Por un fiminismu d’hermanas de tierra

--

Remanez marzu, enti jelaas e incertidumbres, peru nos golvemos a llenar las callis, a ercer las muestras vocis, a romper los centros con los muestros márgenis y periferias. Un marzu más reivindicamos los muestros derechos, visibilizamos lo que mos atreviesa y afeuta. Sintimos que un es güena nuticia qu’esti añu, enti las compañeras, parlemos de qu’esti manifiestu sea más necesariu que nunca. La situación y las problemáticas qu¡estamos viviendo enos muestros tarrentorios mos interpelan aína y direutamenti p’alcontrar la juerza y la parabra enti nos: pa crear vínculos, sacar las sillas a la calli, nu callar enjamás, nu golver a sintimos solas.

Queremos hui poner ena alcordanza, el cuerpu y la voz. Ensin miéu, ensin pudor, ensin reparu.

Por todas aquellas que un puein dejar hui el su puestu de trebaju u el su papel de cudiaoras, que vivin paralizaas pola violencia.que trebajan día tres día ensin derechos, que nu puein parlar porque necesitan el pan y el jornal pa que vivan los suyos. Que nu puein visibilizase nuna manifestación, que nu puein premitise salir a la calli, aunise a la protesta. Esto es tamién polas nu sedrán pa salir de casa dibíu a barreras física, sufrimientos u malestaris, por estar encerraas en institucionis u hespitalis. Juera de los discursos de los centros, de las institucionis, de l’academia. Queremos ser altavoz, plataforma pa toas aquellas a las que’l sistema expulsa, explota, maltrata, deja a mencia siempri a un lau.

Ya pensamos nel veranu que s’arrima, con una seca que mos duel y angustia. Los contornos enos que cricimos, vivimos y trebajamos están desapareciendo, la muestra geografía física y sentimental se tresforma notra cosa. Entuvía nu sabemos ni tenemos palabras, peru tamién esti manifiestu quier parlar en voz alta d’esi dolor que muchas llevamos ya drentu, que tresforma los muestros cuerpos y vínculos, los muestros afeutos y comunidáis. Peru nu queremos dar oportunidá a los discursos comblaos de catastrofismu y colapsu. Aquí nu puein enraizar enos sermonis que culpabilizan, qu’enfadan, que aleicionan , que dejan recaer tol pesu enas presonas, ensin saber de las sus circunstancias y vulnerabilidáis. Prifirimos crecer y comparciar dendi l’aligría. Queremos trebejar a cumuña por otru porvenir, deprender a golver a conmovemos. Pensamos que dendi los afeutos y l’asombru sedremos pa germinar ensembli en nuevos espacios y alcuentro. Pa ello tamién necesitamos comparciar y nombrar las muestras fragilidáis, vulnerabilidáis y sufrimientos. Puei qu’esti sea un güen mutivu p’aluchar y siguir calanti nesta emergencia climática. Nu podemos permitimos el desánimu, el pesimismu, la desesperanza.

Hermana de tierra, que angunos jagan lo imposibli por impedimos maginar nuevos juturos nu significa que nu podamos soñar, y pelear por tenelos.

Mos preocupan especialmenti los discursos que regresan, romantizando la vida de las muestras madris y güelas, cunviertiéndolas n’heroínas, ocultando con palabras y artimañas una dictadura astraa de represión, desigualdá y violencia.

Hermana de tierra,

vinimos d’aquellas neñas que trebajaron la tierra ensin poder dicidir, que cargarin al espaldar con muchilas enormis comblaas de renuncias y silencios. Comparciamos tarrentoriu con coleutivos uprimíos. Nu podemos ulvidamos de que aquellas violencias siguin enti nos; con nos hui especialmenti están las temporeras, las migrantis, las mujeris trans. Ensin ellas nu contemplamos l’alucha. Nu somos pa maginar ni pensar los nuevos juturos habitablis y calteniblis ensin ellas ni las sus reivindicacionis.

Somos descendientis de toas aquellas y tamién sedremos, daqui día, antepasaas de las que vengan. Enjamás ulvidemos d’ondi vinimos, más nestos tiempos enos que tantu mos priguntamos jacia óndi queremos dir.

Nu caigamos ena amnesia, nu caminemos ensin la memoria. Llevamos con nos una genealugía d’arresistencia: mos duel que dendi ciertos coleutivos urbanos, siempri dendi’l centru, borrin d’un golpi los muestros relatos y muvicionis d’alucha, obvien y simplifiquin los muestros asuntamientos. Que nu estéis al tantu nu quier dicir que nu estén pasando cosas, que nu estemos trebajando pol cambeu. Se mos jaz injustu con tolos coleutivos y grupos ruralis que incansablis aluchan y se muevin por otros medios y tarrentorios pusiblis. Creer que n u desistin otras aluchas ni asuntamientos enos muestros pueblos se mos jaz una visual terriblementi injusta, paternalista y condescendienti.

Ensin nos nu s’intiendi’l tarrentoriu. Y nu podemos quedamos gutas anti las midías y discursos que siempri nacin y mandan en nombri del desarrollu y la caltenibilidá. Ya basta de cunvirtir los muestros medios ruralis en zonas de sacrificiu, en despensas atal, en burdieras, en zonas de recréu atal pa la genti la ciudá.

Enos muestros tarrentorios s’alcuentra las jarramientas y los saberis que puedan cunvirtise n’aliados pa mitigar los efeutos de la emergencia climática ena que vivimos. Peru la realidá es que cada añu siguimos viendo cumu crez el númeru d’explotacionis industrialis e intensivas enos muestrs pueblos, y cumu s’abrin pasu macruproyeutos energéticos n’espacios d’altu valor ambiental ensin tener en cuenta a quinis habitan la tierra, expulsándomos de los muestros pueblos.

Celebramos la visibilidá y los nuevos relatos que cada día están más presentis enos medios. Peru la realidá que vivimos nel campu a vecis nu casa colo que mos degüelvi l’espeju: siguimos ensin poder tomar dicisionis, ensin accesu a una vivienda dina, a la tierra. Ensin jarramientas pa ser pa entarajilar proyeutos que trebajin pola soberanía alimentariu: es más cincíu entarajilar un proyeutu industrial que un proyeutu agroecológicu que produza alimentos que cudien de la muestra tierra y nu mos enfermin.

Hermanas de tierra,

¿quiénis son los que dicidin por nos?¿Quín se beneficia del usu de la tierra?¿Quín tien l’altavoz?

Queremos tierratrebaju

Que tolas presonas tenga accesu a una alimentación saludabli, local y caltenibli. Queremos ciudáis y pueblos enos que tener acesu con facilidá a alimentos que caltengan y cuidien el contornu. Queremos que tolas presonas que quieran trebajar la tierra tengan la posibilidá de jacelo.

Hermana de tierra,

las amenazas que mos ponin en piligru hui siguin siendo las mesmas d’ahier, onqui s’atotoguin con parabras cumu “progresu”, “caltenibilidá” y “prosperidá”. Nos semos cumu aquellos árbulis qu’eran un habitanti más enos muestros pueblos y ena su sombra y asubiu se tomaban tolas dicisionis, se parlaba y se comparciaba, se celebrara a quinis vinían y se dispidía por última vez a quinis trespunían pa siempri.

El sistema agrualimentariu nel que vivimos arrasa las pequeñas ganadirías, los proyeutos familiaris, las iniciativas agrucológicas astraas de saberis, relacionis y formas de trebaju respetuosas cola tierra. Jaz impusibili’l relevu generacional, la incorporación de la mozandá que quier vivir enos muestros pueblos. Desapaecin asina maneras únicas d’habitar el tarrentoriu, de caltener y proteger la muestra biudiversidá y los sus ecosistemas.

Aquí estamos enjuntas pa ercer la voz, pa recordar que nu dejaremos d’aluchar por garantizar una tierra dina.

Hermanas de tierra,

por muchu que quieran tronzamos, sabemos qu’enjuntas nu caeremos.

Hermana de tierra,

aquellas que contamos col privilegiu y colas jarramientas necesarias podemos ser las primeras en revisar las muestras aluchas y asuntamientos. Cumu trebajamos, cumu mos entarajilamos, cumu mos nombramos, Tamién nos estamos dando jorma a nuevos relatos, y es imprescindibli parlar y pensar dendi y cúmu lo jacemos.

Porque necesitamos más que nunca nuevas ruralidáis comblaas de fiminismos, agruculugía,diversidá, peru tamién — cumu dicíamos- de memoria.

Hermanas, nu estáis solas

Nu estamos solas.

Otru 8 de marzu más, siguimos aquí, estamos aquí.

Aquí nombramos, aquí mos sintimos más aunías que nunca. Aquí jacemos frenti, comparciamos los muestros temoris, dejamos d’una manu’l silenciu. Reivindicamos qu’existin muchas maneras d’habitar el tarrentoriu, muchas ruralidáis que dialogan, que depriendin, que cunstruyin, que cudian y acogin. Una d’hermanas de tierra: comblaa de fiminismos y diversidá, d’agruculugía, d’alcordanza, d’interdependencias, d’apoyu mutuu, esperanza y aligría.

Por un fiminismu de todas,

por un fiminismu d’hermanas de tierra.

*El cartel es obra de La Galana collage (Cecilia Jiménez). Podéis descargalu aquí.

**(Esti Manifiestu jue impulsáu por María Sánchez y Lucía López Marco. Gracias a los consejos y aportacionis de Blanca Casares, Patricia Dopazo, Karina Rocha, Julia Álvarez, Neus Miquel, Elisa Oteros, Colectivo Arterra y Elena Medel. Y a tantas que béis jechu llegar las vuestras aportacionis.)

***Esti manifiestu jue traducíu al cántabru por Daniel Lobete López.

--

--